言葉ことばコトバ。
こんばんは、さじです。
今日は珍しくお持ち帰り残業です。
納期が迫り、間に合わなそうなので仕方ありません。
デザイナーだと本来、業務外ですが
広告コピーもたまに考えます。
その際によくやるのが字の表記変換です。
表題にあるような、漢字、ひらがな、カタカナ。
さらに英語化、外来語化、それをもじった造語。
言葉、という一言を発展させるだけでも
何倍もの表現力があるので
組み合わせによって、無限に広がっていきます。
ひとつ例題です。はてなのコピーを変化させます。
思いを言葉に。
いいコピーですよね。これ好きです。
が、少し変えるとどんな印象になるのか。
言葉に思いを。
なんだか国語の先生のような。もうひとつ。
思いを、ことばに。
少し年齢層が下がった感じです。学生くらい。
ことばに、おもいを。
エーシー ジャパン♪ みたいな。
弱者に寄り添う優しい雰囲気が出ました。
漢字を変えてみます。
想いを言葉に。
シャイな中学生の恋心。ラブレターでしょうか。
いつまでも続いてしまうので切り上げます(笑)。
あくまでも、自分のイメージです。
コピーを考えている時はイメージを膨らませるため
外部の音をシャットダウン出来る深夜か、早朝が良いです。
が、深夜は、コレだ!と興奮してしまい
翌朝見たら非常に小っ恥ずかしいコピーが並び
ボツにすることも度々です。
文筆でなくても、仕事の提案書のタイトルなんかで
経験ある方もいるはず(笑)。深夜の思考は危険。
もっとたくさんの言葉を知りたいので
様々な方の、知識範囲外の記事をよく読みます。
ときに範囲外過ぎて、文字を追うものの
理解に辿り着けないことも多々あります。
ただ、もしかしたら頭の片隅に残った言葉が
どこかで化学変化して表現の幅が広がればいいなと
眉間にシワを寄せながら解読しようと試みる
毎日です。
さじ